Het blijft een dilemma: in welke taal schrijf je op je website, blog en social media als je creatief ondernemer of kunstenaar bent? In het Nederlands? Of juist in het Engels, zodat mensen wereldwijd je kunnen volgen? Omdat je afzetmarkt internationaal veel groter is? In welke taal zul je het meeste bereiken? 

Met die laatste twee vragen hebben we meteen de kern te pakken van mijn antwoord hierop. Want in welke taal jij het beste kunt schrijven op je website, blog en social media, dat hangt af van je doelgroep en je eigen doelstellingen. De grote vraag is wie en wat je wilt bereiken. Het kiezen van je blogtaal begint namelijk met het stellen van blogdoelen. En die blogdoelen vloeien direct voort uit je bedrijfsdoelen. Heb jij als ambitie om in het buitenland te exposeren? Of wereldwijde bestellingen te verzenden van jouw ambachtelijk gemaakte producten? Of richt je je pijlen op een kleinere vijver en wil je juist bekend worden in Nederland?

Wie is jouw (ideale) klant?
Voor wie maak jij je kunstwerken of creatieve producten? Heb je een ideale klant voor ogen? En waar woont hij of zij? Allemaal vragen die meespelen bij de keuze voor de taal van je blog. Persoonlijk blog ik in het Nederlands, omdat ik graag Nederlandse creatieve ondernemers wil helpen aan meer zichtbaarheid en meer klanten. (Oké, én omdat mijn Engels zó slecht is dat ik er laatst nog een flinke taalblunder in maakte!) Maar ben jij een illustrator of professioneel crafter met internationale contacten en opdrachtgevers? Dan snap ik heel goed dat je kiest voor het Engels.

Meertalig schrijven
Ben geboren of opgegroeid buiten Nederland? Dan kan ik me heel goed indenken dat je in je moedertaal beter uit je woorden komt en natuurlijker overkomt op je lezers. Ook is het fijn om het netwerk van familie, vrienden en kennissen op de hoogte te houden van wat je doet. Een meertalig blog is in WordPress eenvoudig te regelen met een plugin. Maar bedenk je bij zo’n keuze wel dat je al je teksten in drievoud moet schrijven. Een andere optie is je teksten te schrijven in één hoofdtaal en dan onderaan een samenvatting in een tweede taal te schrijven.

Er is dus geen pasklaar antwoord op de vraag in welke taal jij moet bloggen.

Mijn tip is vooral: kijk goed naar wíe jij wilt bereiken met wat je schrijft. Ga uit van je eigen bedrijfsdoelen, doelstellingen, je doelgroep of ideale klant en je weet wat je hoofdtaal moet zijn. Wil je hier eens over sparren? Mail me dan gerust.

In welke taal schrijf jij voor je website, blog en social media?  En is dat een bewuste keuze? 

Geef een reactie

Je email adres wordt niet gepubliceerd. Required fields are marked *

Post comment